mercoledì 21 marzo 2012

Jonghyun - Twitter 120321

Nota: "ywww" è un amico di Jonghyun.


pic.twitter.com/YeGxvcLV
앨범이 곧 발매되네요..!!! 앨범을 보고 지을 당신의 표정!!! 
Traduzione:
L'album uscirà presto..!!! L'espressione che avrai quando lo vedrai l'album!!!

[Traduzione figura: "F...fantastico!"] 



전주만 듣고 몸이 움직이지 못하게 되버렷...!!! 옷되게 불편 해보이는 맥...내친구네 개에요 
Traduzione:
Ascolta solo l'intro e nonmuove il corpo...!!! Questi vestiti sembrano molto scomodi... è il cane del mio amico


In risposta a ywww: (ywww aveva scritto:
"Cane brutto. Caratteristiche - Odia il padrone")
 @ywww: 못생긴 개 http://yfrog.com/ocgeskyj” 샤월 여러분 일어나십시오!!! 김영욱 이마귀가 우리 별루를 못생겻다고!!!!!마귀야!!!!음란마귀같으니!!!!루도 여자야!! 매너없는 싸람
Traduzione:
"@ywww: Cane brutto http://yfrog.com/ocgeskyj" A tutte le shawols, alzatevi!!! Il malvagio Kim Youngwook ha detto che il nostro Byulroo è brutto!!!!! Sei un diavolo!!!! Sei un diavolo osceno!!!! Anche Roo è una ragazza!! persone senza buone maniere


pic.twitter.com/EKIcTGjp
별루가 못생겼다고...?그래 맞아...못생긴건 사실이니까...하지만 별루를 못생겼다고 부르는건 참을수 없어!!! 
Traduzione:
Hai detto che Byulroo è brutta...? Bene, hai ragione... perché è vero che è brutta... ma chiamarla brutta è inaccettabile!!!


pic.twitter.com/d2PEMkk5
 
Traduzione:
Hmph

pic.twitter.com/RofIe8e3
루_리즈_시절_jpg.  
 Traduzione:
Roo_migliore_momento_jpg.

In risposta a ywww: 
@ywww: 제가 개인적으로 참 예뻐하는 강아지에요. 맛있는 과자를 먹여주었답니다. ” 
예뻐한다고 하지말고 아름답다고 시정해 아름견이다 아름다운 개

Traduzione:
"@ywww: E' un cane che personalmente adoro. Le do da mangiare deliziosi spuntini"
Jonghyun: Non dire che l'adori. Correggiti e di' che è bella. Un bel, bellissimo cane. 


pic.twitter.com/fUP4eRgh
빨리 사과하시지 누구든 작은 존횬의 별루를 건들면 아주... 
Traduzione:
Dovresti scusarti in fretta. Se qualcuno crea disordine con la piccola Byulroo di Jonhyon, allora io seriamente...




Fonte: Twitter di Jonghyun
Traduzione: We ♥ SHINee

Nessun commento:

Posta un commento